Framescript [i]-frame

Framescript [i]-frame

Product
Framescript [i]-frame
Framescript [i]-frame
Framescript [i]-frame

Information

"Die wichtigsten Scripts für ein schnelleres und leichteres Arbeiten in FrameMaker in vier Module gepackt – mit der itl-Lösung [i]-frame." Wir öffnen unsere Trickkiste für Sie: Die besten FrameMaker-Scripts gepackt in abgestimmte Module, damit Sie besser und schneller zum Ziel gelangen. Seit mehr als 20 Jahren optimieren wir unsere FrameMaker-basierten Prozesse durch Funktionserweiterungen und Automatisierungen, die in FrameMaker allein nicht zur Verfügung stehen. Mit der Lösung [i]-frame bieten wir eine umfassende FrameScript-Sammlung, die das Arbeiten und die Dokumenterstellung in FrameMaker erleichtert. Die Scripts verwenden das kostenpflichtige Plug-in Framescript/Elmscript. Weitere Informationen zu dem Plug-in erhalten Sie hier. In FrameMaker integriert ist die Scriptsprache ExtendScript. itl unterstützt Sie auch bei der Entwicklung von ExtendScript-Scripts. Unsere bisherigen Analysen haben jedoch ergeben, dass FrameScript-Scripts nicht portierbar sind auf ExtendScript. Um die zahlreichen Anwendungsfälle mit [i]-frame abdecken zu können, ist daher der Erwerb des kostenpflichtigen Plugins FrameScript/ElmScript nach wie vor gerechtfertigt. Sollten Sie weitere Fragen haben wegen der Unterschiede zu ExtendScript und FrameScript/ElmScript kontaktieren Sie uns bitte. Ihre Ansprechpartner zum Thema Produkt-& Prozesslösungen Deutschland: Dieter Gust Leitung Forschung & Entwicklung +49 89 892623-600 dieter.gust@itl.eu Österreich und Schweiz: Michael Plattner Geschäftsführer +43 1 4020523-650 (AT) und +41 71 677 80 65 (CH) michael.plattner@itl.at
Language
German
Category
Content Management Systems
Type
Product
Exhibitor
itl Institut für technische Literatur AG
itl AGSeit der Gründung im Jahr 1982 sehen wir uns als innovativer und verlässlicher Partner für unsere Kunden. Diese Vision haben wir in den letzten 38 Jahren gelebt und an die jeweils aktuellen Technologien und Prozesse angepasst. Heute verbinden wir diese Tradition mit dem Start-up-Spirit der Software-Development-Szene, ohne unsere DNA aus den Augen zu verlieren. Die Anforderungen aus der Industrie heißen heute Time-to-Market, Continuous Delivery oder Smart Information. Unsere Antworten darauf sind bildorientierte Dokumentationskonzepte, die effektive Nutzung von Maschineller Übersetzung, die Entwicklung von automatisierten Schnittstellen zwischen Kunde und Dienstleister und unsere Language Management Plattform [i]-match – um nur einige zu nennen. Alle Neuerungen und Entwicklungen spiegeln sich auch in unseren klassischen Dienstleistungen wider – der Erstellung und Übersetzung von Technischer Dokumentation und unserem Beratungs- und Seminarangebot. Since the foundation in 1982 we see ourselves as an innovative and reliable partner for our customers. We have lived this vision over the last 38 years and have adapted it to the latest technologies and processes. Today we combine this tradition with the start-up spirit of the software development scene without losing sight of our DNA. The requirements from the industry today are Time to Market, Continuous Delivery or Smart Information. Our response to these demands are image-oriented documentation concepts, the effective use of machine translation, the development of automated interfaces between customer and service provider or our Language Management platform[i]-match - to name just a few. This know-how is naturally also reflected in our classic services - the creation and translation of technical documentation and in our consulting and seminar offerings.

Join the event!