oneReview

oneReview

Service
oneReview
oneReview

Information

Simple and convenient Checking the results of translations in the final layout oneword’s very own review platform, oneReview, is a highly efficient solution for proofreading and revising translations and checking that they are technically correct. Proofreading and checking can be performed directly in a web browser, either by your in-house experts or in your foreign subsidiaries. They do not need to be technical experts or acquire dedicated software to do this. An extensive range of features and customisable settings mean that translations can be reviewed and edited even more quickly without the risk of making unnecessary, or even unauthorised, changes. Final layout corrections made easy with oneReview – Your benefits at a glance: - Time-saving and transparency: oneReview streamlines your review process. Its seamless revision and release process reduces the number of correction rounds to the absolute minimum. Job-specific messages are sent automatically by e-mail - Flexible workflow engine: You can specify exactly which revision stages you want to use - Reference materials stored efficiently for reuse: reference files, glossaries, style guides etc. can all be attached directly to the revision project so they can be viewed at any time. Everyone involved in the process knows exactly what’s happening, and when - Web connection: Every revision project can be accessed easily via any Internet browser, without the need to install any additional software. This means everyone involved in the project can access the content and layout at any time, no matter where they are - Exceptional performance: The high-performance review platform enables jobs to be processed quickly and effectively in revision mode, even in the biggest jobs that involve a large number of files and huge amounts of text Make an appointment with one of our experts now!
Language
GermanEnglish
Category
Localization and TranslationProject Management
Type
ServiceProduct
Exhibitor
oneword GmbH
oneword GmbHDie oneword GmbH ist Qualitätsführer für Sprachdienstleistungen und strategischer Partner für individuelle Übersetzungslösungen. Zertifiziert nach ISO 17100 und ISO 18587, aktives DIN-Mitglied im Normungsausschuss sowie zertifizierter Partner von SCHEMA, SDL und Across. Mit langjähriger Erfahrung und umfangreichem Know-how, innovativen Services und modernsten Sprachtechnologien machen wir namhafte Unternehmen in über 70 Sprachen kommunikationsstark. Für uns als familiengeführtes, unabhängiges Mittelstandsunternehmen sind Werte wie Engagement, Partnerschaftlichkeit, Präzision und 150 % Kundenservice besonders wichtig. Gewachsene Fachkompetenz über anderthalb Jahrzehnte gepaart mit Innovationskraft über alle Geschäftsbereiche bilden die Basis für das große Vertrauen unserer Kunden und leistungsstarkes Wachstum. Übersetzungen . Fachübersetzungen . Maschinelle Übersetzung . Posteditieren . Terminologiemanagement . Terminologie . Prozessoptimierung . SEO . Transkreation . Lokalisierung . Teamproduktivität . Projektmanagement . Workflowoptimierung . DTP . Review . Revision . Lektorat . Korrekturlesen . Korrekturprozesse English version: oneword GmbH is a top-quality language service provider and strategic partner for individual translation solutions. We are certified to ISO 17100 and ISO 18587, are an active DIN member on the standardization committee and a certified partner of SCHEMA, SDL and Across. We use our many years of experience, extensive expertise, innovative services and state-of-the-art technology to make renowned companies into powerful communicators in over 70 languages. As a family-run, independent medium-sized company, we place great importance on values such as commitment, partnership, precision and outstanding customer service. Our specialist expertise, continually developed over one and a half decades, coupled with innovative strength across all business areas form the basis for the large amount of trust our customers place in us and for solid, sustainable growth. translations . technical translations . machine translation . post-editing . terminology management . terminology . process optimisation. SEO . transcreation . localisation . team productivity . project management . workflow optimisation . DTP . review . revision . proof-reading . review processes

Join the event!