oneMTPE
Service
Information
MTPE: Machine Translation + Post-Editing (ISO 18587)
Thanks to Machine Translation (MT) based on artificial intelligence, translations can now be produced in many languages quickly, inexpensively and to an acceptable quality. These practical everyday helpers are certainly adequate for some purposes, such as gathering information quickly, internal communication or social media. However, to date, no MT system has been able to translate specialised texts, technical documentation or product descriptions into a target language error-free, completely and consistently or formulate marketing messages in a way that is appropriate for the target group.
For official corporate communications, machine translation requires professional post-editing (PE): Machine-translated texts must be checked and edited by trained translators and linguists with an in-depth knowledge of MT. This process is called MTPE (Machine Translation + Post-Editing). Our post-editors are experienced professional translators. They correct, supplement and standardise the raw machine translation result and adapt it to the relevant specialised terminology. This means that the final result is no different to a human translation: a fast and inexpensive, but above all correct and complete translation that meets all quality, style and terminology requirements and connects with the target group.
Make an appointment with one of our MTPE experts now!
Language
GermanEnglish
Category
Localization and Translation
Type
Service
Exhibitor
oneword GmbH